马云说他希望”死在海滩上”,而不是他的办公室里

【网评网编译】马云说他想死在海滩上,而不是他的办公室里。由于他最近宣布计划从阿里巴巴彻底退休。根据最新研究,休假和长寿之间存在重要联系。

在世界费时最长的一项研究中,研究人员发现假期可以延长你的生命。事实上,尽管你有健康的生活方式,经常休假的人的寿命要比不休假的长。

根据研究结果,假期越长,寿命就越长。在这项研究中,每年度假3周或以上的人比那些没有休假的人寿命更长。

赫尔辛基大学教授Timo Strandberg在今年的欧洲心脏病学会(ESC)大会上说,戒烟和健康饮食无法弥补工作的辛苦。“假期可以缓解压力。”

马云在2013年卸任阿里巴巴CEO并继续担任董事长,他的生活节奏并未放缓。马云认为他应该“有更多的空闲时间在沙滩上打高尔夫球。” 但他错了。相反,他的工作时间比他预期的更多。

即使在今天,作为董事长,马云说,“我没有时间在沙滩上散步。”但他期待着他能够迎来没有工作压力的日子。他将从一个企业家的角色转变为老师,回到学校。

“我最大的错误就是我创造了阿里巴巴。我从未想过这件事会改变我的生活。”马在第20届圣彼得堡国际经济论坛上说。

“我只是想经营一家小企业,它变得那么大,它承担了很多责任并带来了很多麻烦。”他继续说道,并补充说他错过了自己的生活。

在未来的生活中,马云说:“我想成为自己的自己,我想享受生活。” 他甚至说,他生命中“最幸福的时刻”是他在学校当老师每个月工资低于20美元的时候。

马云期待着回去当老师并全身心投入慈善事业,他计划教别人生活中的很简单的那些事情,比如如何成功鉴赏葡萄酒。

想象他的未来,马云说:“在我80岁或90岁的时候,也许我在海滩上,我听收音机,而新闻说阿里巴巴确实很棒。我将非常高兴。”

原文:Billionaire Jack Ma wants to ‘die on a beach,’ not his office — science says you should, too

Jack Ma has said he wants to die on a beach, not his office. That day might not come for some time, thanks to his recent decision to retire from Alibaba. According to new research, there’s an important connection between taking time off and living longer.

In one of the longest follow-up studies in the world, researchers found that vacations can prolong your life. In fact, hard-driving executives live longer when they take vacations than when they don’t, despite healthy lifestyles.

According to the findings, the longer one vacations, the more longevity improves. In the study, those who vacationed for 3 weeks or more each year lived longer than those who vacationed for 3 weeks or less.

Stopping smoking and eating better will not compensate for working too hard and not taking your holidays, University of Helsinki professor Timo Strandberg said at this year’s European Society of Cardiology (ESC) Congress. “Vacations can be a good way to relieve stress.”

Ma was surprised that his life did not slow down once he stepped down as Alibaba CEO in 2013 and stayed on as its chairman. Ma thought that he would “have more free time to play golf on the beach.” But he was wrong. Instead, he spent hundreds of hours more traveling for work than he expected.

Even today, as chairman, Ma said, “I don’t have time to spend on the beach,” but he looks forward to the days when he can. Ma’s return to the teaching field comes years after he admittedly stumbled into the role of businessman.

“My biggest mistake was that I made Alibaba. I never thought this thing would change my life,” Ma said at the 20th St. Petersburg International Economic Forum.

“I was just trying to run a small business, and it grew that big, it took that much responsibility and brought about so much trouble,” he continued, adding that he missed having a life of his own.

In a future life, Ma would avoid creating a business as big as Alibaba: “I want to be my own self, and I want to enjoy my life.” He has even said that the “happiest moment” of his life was back when he made under $20 a month as a poor school teacher.

As Ma looks forward to returning to education and entering philanthropy full-time, he plans to teach others about the simple things in life like how to become successful and even appreciating wine.

Imagining his future, Ma recently said, “In my 80s or 90s, maybe I’m on the beach, I listen to the radio, and the news says that Alibaba does wonderfully. I will be profoundly happy.”

分享到: